Related%20passage zu Shabbat 24:3
אֵין אוֹבְסִין אֶת הַגָּמָל, וְלֹא דוֹרְסִין, אֲבָל מַלְעִיטִין. וְאֵין מַמְרִים אֶת הָעֲגָלִים, אֲבָל מַלְעִיטִין. וּמְהַלְקְטִין לַתַּרְנְגוֹלִין. וְנוֹתְנִין מַיִם לַמֻּרְסָן, אֲבָל לֹא גוֹבְלִים. וְאֵין נוֹתְנִין מַיִם לִפְנֵי דְבוֹרִים וְלִפְנֵי יוֹנִים שֶׁבַּשֹּׁבָךְ, אֲבָל נוֹתְנִין לִפְנֵי אֲוָזִים וְתַרְנְגוֹלִים וְלִפְנֵי יוֹנֵי הָרְדְּסִיּוֹת:
Es ist nicht erlaubt, ein Kamel zu schlucken ("ovsin"). — einen Avus (eine Krippe) in seinem Magen zu machen] (am Schabbat), und es ist nicht erlaubt, ihn zu stopfen [um das Essen in seinen Hals zu stopfen —weniger als "ovsin"], aber es ist erlaubt, Essen in den Mund zu nehmen [an einer Stelle, von wo es es zurückgeben kann]. Und es ist nicht erlaubt, Kälber zu mästen ("mamrim"), wie in (Jesaja 1:11): "vechelev meri'im" ("und das Fett von gemästeten Tieren") und das Futter hinter den Hals zu stecken. an einer Stelle, an der das Tier es nicht zurückgeben kann], aber es ist erlaubt, Futter in den Mund zu nehmen. Und es ist erlaubt, Futter in den Mund von Hühnern zu stecken [an einer Stelle, an der sie es zurückgeben können]. Und es ist erlaubt, Wasser in ihren Haschisch zu geben, aber es ist nicht erlaubt, es [im Wasser] zu kneten. Und es ist weder erlaubt, Wasser vor Bienen zu stellen [es obliegt ihm nicht, sie zu füttern, denn sie gehen hinaus und essen auf dem Feld, und Wasser steht ihnen in Sümpfen zur Verfügung], noch vor Tauben in der Cote. Aber es ist erlaubt, es vor Gänsen und Hühnern und vor harten Tauben zu platzieren [die in Häusern domestiziert sind, die nach König Hordos (Herodes) benannt sind, der sie in seinem Palast aufgezogen hat.]
Erkunde related%20passage zu Shabbat 24:3. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.